西班牙語(yǔ)的語(yǔ)境如何理解?
西班牙語(yǔ)的語(yǔ)境如何理解?
請(qǐng)問(wèn)這個(gè)地方為什么不是podéis?
首先,就算用poder,后面括號(hào)里也有要求:人稱是ustedes
其次哈哈哈,用poder也能理解,中文就是這么說(shuō)嘛 “您們能不能來(lái)?”
理解的話邀請(qǐng)別人首先得是詢問(wèn)是否愿意,再問(wèn)能不能來(lái)~
所以querer是在poder之前的一個(gè)動(dòng)作,不會(huì)那么突兀
個(gè)人覺(jué)得其實(shí)二者都行可以,不過(guò)就是課本上(尤其是初學(xué)的時(shí)候)有些太過(guò)于刻板
現(xiàn)實(shí)生活中說(shuō)podeis也是沒(méi)問(wèn)題的~